"Uram! A késemért jöttem! Hol hagyta? Valami matrózban. Milyen kés volt? Acél. Keskeny penge, kissé hajlott. Nem látta? Várjunk... Csak lassan kérem... Milyen volt a nyele? Kagyló. Hány részből? Egy darabból készült. Akkor nincs baj. Megvan a kés! Hol? A hátamban." /Rejtő Jenő/

2011. augusztus 11., csütörtök

Macskák és talicskák

Azt már látom, hogy nem megy nekem az élménybeszámoló írás, mert a nyaralásról azóta is folyton jut eszembe ez-az, ami így önmagában elég béna. De mégsem hagyhatom ki azt a lényegi információt, hogy Susakon két dologból van rengeteg: macskából és talicskából. Minden háznál van belőlük legalább egy-egy, néha kettő, valamint sok a kóbor macska, és kóbor talicskák is előfordulnak. (Ezt nem vicceskedésből írtam, tényleg úton-útfélen akadnak lerobbant talicskák.) Mivel a helyiek horvátul beszélnek - bár állítólag egy olyan nyelvjárást amit másutt az országban meg sem értenek - és olaszul, viszont magyarul és angolul kevésbé, ezért pontos történelmi magyarázattal nem szolgálhatok. Igaz, a macskák ilyen mérvű elszaporodásához nincs szükség a bolygók különösen kedvező együttállására, a talicska pedig praktikus szállítóeszköz a szűk sikátorokban, de az már valamiféle talicska-kultusz megnyilvánulása lehet, hogy az emberek látszólag ki sem mozdulnak otthonról a tolikocsijuk nélkül. Ez nagybevásárlásnál, vagy építőanyag-fuvarozásnál érthető is, de találkoztunk például egy nénivel, aki 1 (!) polifómot (!) tolt a talicskáján.

És, ha már Susak: a kétszáz lakosból csupán tucatnyi az általános iskolás, a suli épülete pedig a tengerparton, a strand szélén áll.

5 megjegyzés:

  1. Nekem meg az tűnt fel, hogy az alföldön mindenki biciklivel jár. Horvátországban, meg mindenki traktorral - ha nem az autópályán közlekedsz.

    VálaszTörlés
  2. A neni biztos nagybevasarlasra keszult, de nem volt semmi a boltban, csak polifoam:)
    Mi Senjbe megyunk jovo kedden:)
    Kicsit izgulok a nyelv miatt, mert en is inkabb angolul beszelnek:)

    VálaszTörlés
  3. Jezik nije problem. (Ugye, hogy érted? Én gyerekkorom óta tanulgatom a nyelvüket.) A macska horvátul ugyanaz, a talicskát pedig tacske-nak ejtik. (Az "áramszedős" horvát cs nincs a klaviatúrán.)
    De Susak jó messze van... :-)

    VálaszTörlés
  4. Hat,valahogy ilyen fel-oroszosan akkor majd elmakogunk, meg activityzunk:)

    VálaszTörlés
  5. Nekem így részletekben is naggyon jó lesz !:)
    Gondolom Julis is veletek volt, lesem ö mit fog írni, mert neki biztos ismerős jószág volt a talicska. . . .

    VálaszTörlés

Pici türelmet kérek, moderálás van a trollok kiszűrésére.