"Uram! A késemért jöttem! Hol hagyta? Valami matrózban. Milyen kés volt? Acél. Keskeny penge, kissé hajlott. Nem látta? Várjunk... Csak lassan kérem... Milyen volt a nyele? Kagyló. Hány részből? Egy darabból készült. Akkor nincs baj. Megvan a kés! Hol? A hátamban." /Rejtő Jenő/

2011. október 25., kedd

Kommunikáció

Állítólag a szavak, mondatok a jelentésnek csupán hét százalékát hordozzák, 55 százalék a mimika, a testtartás, a gesztusok, 38 százalék a hangminőség, a dallam, a hangszín, a hangsúly.

Csoda, ha néha megértjük egymást írásban is.

6 megjegyzés:

  1. hehe... de ezt a beszédre mondják, nem a levélre vagy blogbejegyzésre. Amúgy meg nem jártál úgy soha, hogy leírtál valamit, majd a végén kiderült, hogy az emberek mást értettek?

    De kétségtelenül csoda, az írás megértése :D

    VálaszTörlés
  2. Élőszóban meg még nagyobb a baj, mert a nonverbális eszközöket igazán könnyű félreérteni :))

    VálaszTörlés
  3. Vagyis írásban azért értjük félre egymást mert nincsenek nonverbális eszközök amik segítenének, szóban pedig azért mert vannak és gyakran bezavarnak :D

    VálaszTörlés
  4. nekem volt, hogy a hallgatásomat értette valaki félre.
    akkor most hogy hogyan tovább?

    VálaszTörlés
  5. de az a legjobb, hogy vannak ezek a csodák:-)

    VálaszTörlés
  6. nahátna :-)) Még jó hogy van néhány szimbólumocska, ami valamennyit pótol a testbeszédből ... -8-

    VálaszTörlés

Pici türelmet kérek, moderálás van a trollok kiszűrésére.